Великий маг Тао Хунцзин (456-536)

Тао Хунцзин 陶弘景 (456-536) - один из самых ярких даосских мыслителей, маг и мастер-алхимик, основатель крупной школы Шанцин - «Высшей чистоты"

Это отрывок из трактата «Янсин янь мин лу» - «Записи о вскармливании природы и продлении жизни»(養性延命錄). Сам текст приписывается сразу двух великим даосам: Тао Хуцзину и Сунь Сымяо. Текст состоит из шести разделов, и именно шестой раздел «Главы об опасностях и пользе совокупления с женщиной»» (御女損益篇) представляет собой собрание наставлений по сексуальным практикам

Трактат построен как компендиум высказываний и выдержек из более ранних трактатов о формах сбережения здоровья, продления годов жизни и обильно цитирует «Чжуан-цзы», «Канон Священного земледельца» (神農經), «Дао дэ цзин», «Ле-цзы» (列子), многие другие даосские тексты. Составитель (предположительно Тао Хунцзин) оставил некоторые пояснения и комментарии - они даны в нашем переводе в круглых скобках.


Тао Хунцзин. Юйню сунь и бянь («Главы об опасности и пользе совокупления с женщиной»)

На пути-Дао семя-цзин считается драгоценностью. Использование его означает давать жизнь другим людям. Сберегать его означает давать жизнь собственному телу. Тот, кто дает жизнь собственному телу, тот может достичь спасения в обители бессмертных. Тот, кто порождает других людей, тот достигает заслуг, но тело его угасает. Тот, у кого заслуги достигаются за счет собственного тела, тот безудержно погружается в мир желаний. И не может он даже осознать, сколь велики могут быть потери, а поэтом лишь бесцельно истощает себя и теряет жизнь. Между Небом и землей существуют Инь и Ян. Инь и Ян — это то, что выше всего ценят люди. Ценя их, человек единиться с Дао. Для этого стоит лишь быть осмотрительным и не расточительным.

2.

Пэн-цзу сказал: «Муж высших качеств спит в отдельной постели. Муж средних качеств спит под отельным покрывалом. Использование даже тысяч мер лекарств не сравнится с тем, чтобы спать одному».

Цвета слепят глаза, звуки ранят уши, вкусовые ощущения ранят рот[1]. «Запрет одного дня» означает, что человек не должен переедать по вечерам (Отправляться вечером спать с полным желудком, означает потерять один день своего долголетия). «Запрет одного месяца» означает, что человек не должен напиваться вечером (Отправиться пьяным спать означает потерять месяц своего долголетия). Запрет одного года означает, что человек должен по вечерам сторониться своей жены (Даже одно совокупление приводит к потере одного года жизни, и вскармливанием жизни этого не восстановишь). «Запрет на всю жизнь» означает, что человек должен по вечерам сберегать свое ци (Ложась в постель, мужчина должен выработать в себе привычку держать рот закрытым. Если же держать рот открытым, то это приводит к потере ци, а вредоносные силы входят в него через рот).

3.

Цай-ню спросила у Пэн-цзу: «Стоит ли человеку, который достиг шестидесяти лет, запирать свое семя и сберегать Единое?»

4.

Пэн-цзу ответил: «Не стоит. Мужчина не хочет быть без женщины. Без женщины мысли его приходят в возбуждение. Когда мысли приходят в возбуждение, то и дух истощается. Когда дух истощается, то вредит это долголетию. Но если мысли его истины и прямы, и пребывает он вне тревог, то это прекрасно! Таких людей - один на десять тысяч!

Запирание семени насильно - этого сложно придерживаться и легко утратить. К тому же это приводит к тому, что мужчина теряет семя через его вытекание, а моча его оказывается нечиста. К тому же может это привести к болезни совокупления с демонами-гуй. А еще, стремясь к тому, чтобы уберечься от возбуждения ци, они еще больше ослабляют свое начало пути Ян. Если желаешь вступить в совокупление с женщиной, сначала должен прийти в возбуждение, чтобы [пенис] его сильно воспрял. Не торопясь, входи в нее, вбирая ее инь-ци. Стимулируй ее инь-ци и вскоре ты укрепишь сам себя. Став крепким, используй это, двигайся медленно и расслабленно. Когда твое семя придет в возбуждение, сразу же запри семя. Дыши медленно, прикрой глаза, ляг на спину и займись дыханием даоинь. Когда твое тело восстановиться, может продолжить совокупление с другой женщиной. Каждый раз, как только будешь чувствовать возбуждение, меняй партнёршу. Меняя партнёрш можно продлить свою жизнь. Если же будешь вступать в совокупление лишь с одной женщиной, то ее инь-ци станет слабым и не принесет много пользы.

К тому же путь начала Ян следует огню, путь начала Инь следует воде. Вода может контролировать огонь, равно как начало Инь может подавить начало Ян. Если использовать это без остановки, то инь-ци поглотит начало Ян, и Ян будет страдать. То что ты получаешь, не восполнит того, что теряешь. Но если ты сумеешь вступить в совокупление с двенадцатью женщинами не извергая семени, то даже в старости будешь выглядеть, как красавец. Если вступишь в совокупление с девяносто тремя женщинами, не извергая семени, то твой возраст достигнет десяти тысяч лет. Но если семени недостаточно, то появляются болезни, а когда семя истощено, человек умирает.

В этом нельзя быть нетерпеливым, нельзя не быть осмотрительным. Если ты имеешь много совокупный, но извергаешь лишь время от времени, то семя, ци и спинной мозг лишь прирастают, и это не ведет мужчину к опустошению и потере. Если же в результате многочисленных совокуплений ты каждый раз изливаешь семя, семя не может восстановиться, а поэтому оно истощается. Те, кто часто вступают в совокупление дома, извлекают пользу каждый раз, когда достигает они возбуждения, но при этом не извергают семя. И каждый раз, изливая семя, они ослабляют его. Если не можешь часто вступать в совокупление, то достаточно достигать двух извержений семени за месяц. Тогда цзинь-ци само будет восстанавливаться, то медленно и слабо, и эрекция не будет возникать столь же быстро, как это было бы при многочисленных совокуплениях без извержения.

(Цай-ню еще в молодом возрасте получила эти знания, познала вскармливание внутренней природы и, достигнув 170 лет, на вид была как пятнадцатилетняя. В ту пору, когда она служила правителю Инь[2], она вопрошала об этом искусстве у Пэн-цзу)

5.

Пэн-цзу сказал:

Похоть - вот, что сокращает долголетие человека, а не демоны-гуй, и не духи-шэнь. Случается так, что из-за множества желаний семя приходит в возбуждение и стремится извергнуться, и мужчина желает доставить удовольствие своим партнершам. Тратят такие люди свои силы без меры и вместо того, чтобы взаимно дополнять друг друга, взаимно вредят друг другу, а бывает начинают страдать приступами страха, жаждой[3], или сходят с уме или покрываются ужасными язвами[4]. И все это является причиной потери семени. Как только случилась потеря семени, начинай практиковать даоинь, чтобы восполнить потерю в этой области. В противном случае кровяные каналы и мозг день ото дня будут повреждаться все больше. А когда ветер и сырость[5] атакуют их, то они заболеют. И все это потому, что обычные люди не понимают необходимости восполнять то, что теряют при эякуляции.

6.

Пэн-цзу сказал:

Мужчине нельзя быть без женщины, а женщине нельзя быть без мужчины. Если оставаться в течение долгого времени одному и при этом думать о совокуплении, то сокращает это долголетие мужчины и порождает сотни болезней. И из-за этого духи и демоны вступают с ним в совокупление, и тогда одна потеря семени равноценна сотням потерь. Если хочешь, чтобы у тебя появилось потомство, которое будет долголетним, талантливым, умным, богатым и процветающим, то лучше всего выбрать дни «дни лунного пребывания» (о днях «лунного пребывания» будет написано ниже), чтобы потратить семя с великой пользой.

7.

Тянь-лао сказал:

С самого рождения человек обладает пятью добродетелями[6] и аналогично это обладанию физическим телом, но существуют различия между уважаемым и презираемым, ценимым и низким. И все это происходит из-за соединения восьми звезд и Инь и Ян отца и матери. Если Инь и Ян соединяются не в правильное время, то рождается человек средних качеств. Если это не соответствует сочетанию созвездий, но происходит в соответствующее время, то потомство будет выше среднего. Если же не соответствует ни созвездиям, ни времени, то получатся заурядные люди. Вступление в совокупление в соответствии с сочетанием созвездий, даже если в результате этого и не родится счастливое и процветающее потомство, это все равно принесёт много пользы тебе самому, и является благоприятным знаком

(Восемь звезд это «ши» 室, «цань» 參、 «цзинь» 井, «гуй»鬼, «лю» 柳, «чжан», 張, «синь» 心, «доу» 斗. Когда луна находиться в домах этих звезд, то можно вступать в совокупление для получения потомства).

8.Второй, третий, пятый, девятый, двадцатый дни лунного месяца - это дни «императора и сановников», когда ци обладает живительной силой. Совокупление в эти дни может быть в пять раз успешнее, кровь и ци не пострадают, а человек не заболеет. Используя дни «императора и сановников», выбирай период после полуночи и до пения петухов.

Неторопливо пей из ее «нефритового источника», питайся ее «нефритовым отваром»[7], играй с ней. Особенно много пользы будет, если сочетать весенние дни цзя-инь и и-мао (甲寅、乙卯), летние дни бин-у и дин-вэй (丙午、丁未), осенние дни гэн-шэн и синь-ю (庚申、辛酉), зимние дни жэнь-цзы и гуй-ю (壬子、癸酉) с упомянутыми выше днями пребывания луны в доме звезд. Если ты желаешь потомства, то дождись первого, второго или пятого дня после прекращения месячных у женщины. Если излить ци сразу после полуночи в дни «императора и сановников», когда ци обладает особой живительной силой, то родятся мальчики и обязательно будут они обладать долголетием, талантами и знаниями. Днями «императора и сановников» зовутся весенние дни цзя-и (甲乙 1 и 2 ), летние дни бин-дин (丙丁 3 и 4-й ), осенние дни гэн-синь (庚辛 5 и 6-й ), зимние дни жэнь-гуй (壬癸 7 и 8-й).

Главное во вскармливании жизненности заключено в пестовании семени. Если мужчина извергает семя дважды в месяц или один раз на протяжении 24 периодов ци за год, то достигнет он 120-летнего долголетия. Если он к тому же принимает особые средства, то может достичь еще большего долголетия. Но несчастья заключается в том, что в молодости мужчина не знает об этом искусства, а зная не может с доверием следовать ему. Когда же он доживает до пожилых лет и и начинает постигать это искусство, то уже поздно, а болезни и сложно излечить. Но пускай уже и поздно, но все же можно сберечь и продлить годы своей жизни. Если же ты начнешь следовать этому пути, когда молод и крепок, то можешь надеяться на то, что станешь бессмертным-сянем

9.

«Каноны бессмертных» - «Сянь цзин» говорят:

Путь мужчины и женщины при совместном достижении бессмертия заключается в том, чтобы использовать глубокое проникновение без возбуждения семени. Представь нечто красное, формой с яйцо в середине пупка. Затем начинай медленно входить и выходить, а как только семя придет в возбуждение - выходи совсем. Занимаясь этим по нескольку раз утром и вечером, человек может увеличить свое долголетие. Мужчина и женщина должны успокоить свое дыхание и сконцентрировать сознание, для этого надо надо обуздать свои мысли.

10.

Даос Лю Цзин говорил:

Весной можно изливать свое семя один раз в три дня, летом и осенью - дважды в месяц, но зимой запри свое семя и не извергай его. Небесный Путь заключается в том, чтобы зимой сберегать начало Ян, и если человек сможет следовать этому, то сможет продлить свои годы, Одно извержение зимой равно сотням извержений весной

11

Даос Куай говорил:

Когда мужчина достигает шестидесяти лет, он должен полностью отказаться от того, чтобы входить в покои [к женщине]. Но все же если он способен соединяться без семяизвержения, то ему можно совокупляться с женщиной. Но если же он не способен контролировать себя, то лучше держаться подальше от этого. Даже прием сотен лекарств не сравниться с этим делом, которое может продлить твои годы.

12.

Даолинь[8] говорил:

Основа судьбы - это корень жизни, решающая часть которого заключена в Дао. Есть те, кто принимают «великое средство», занимаются дыхательными упражнениями и даоинь, тщательно пестуют десятки тысяч Дао, но так и не поняли, в чем корень судьбы. И похожи они на дерево с раскидистыми ветвями и прекрасными листьями, но без корней - долго оно не проживет.

Корень судьбы - вот занятие для спальных покоев. Поэтому мудрецы и говорили: “Если хочешь прожить долгую жизнь, исходи из того, что порождает эту жизнь”. Занятия в спальных покоях могут дать человеку жизнь, но могут и убить его. Сравнимо это с водой и огнём: если ты знаешь, как пользоваться ими, то сможешь вскармливать свою жизненностью, а если не сможешь ими воспользоваться - тотчас убьешь себя.

Вступая в совокупление важно соблюдать запреты, касающиеся приема алкоголя и пищи, иначе произойдёт великое несчастье, которое ранит человека сотни раз. Если ты хотел помочиться, но перетерпел и вступил в совокупление, то может это создать проблемы с мочеиспусканием, затруднённое мочеиспускание, болевые ощущения в “стебле” и напряжение в нижней части живота Если же вступаешь в совокупление после сильного гнева, то приведёт это к появлению фурункулов.

13.

«Даоцзи» - «Пружина Дао» говорит: запреты внутренних покоев включают первый и последний день каждого лунного месяца, первую и последнюю четверть луны, солнечные и лунные затмения, периоды великого ветра и сильного дождя, землетрясения, периоды молний и громов, великой жары и холода, а также пять переходных дней проводов и встречи весны, лета, осени и зимы. В эти периоды не осуществляй [соединения] Инь и Ян. Особенно важны запреты, касающиеся месяцев и дней, в год того же циклического обозначения, что и год твоего рождения тогда . когда Инь и Ян пересекаются и нельзя вступать в совокупление. Ибо наносит это вред крови и ци, полезное вытекает, а вредное проникает, а поэтому ранит это истинное ци. Нельзя также входит в спальные покои после того, как помыл волосы или утомлен путешествием, испытываешь великую радость или гнев.

14.

Пэн-цзу сказал:

Нельзя не понимать перемен в эмоциях. Избегай великого холода, великой жары, великого ветра, великого дождя и великого снега, солнечных и лунных затмений, землетрясений, ударов грома, - все это небесные запреты. Опьянение и переедание, радость и гнев, уныние, печаль и страх, - все это людские запреты. Места, где [собираются] божества гор и рек, божества земли и хлеба, колодцев и очага, - все это земные запреты. Помимо этих трех типов запретов, существуют еще и благоприятные дни: весной дни цзя-и (甲乙 1 и 2-й дни), летом дни бин-дин (丙丁3 и 4-й дни), осенью гэн-синь (庚辛 5 и 6-й), зимой жэнь-гуй (壬癸). А в течение всех четырех сезонов это дни у-цзи (戊已), - все они считаются днями «правителя и сановников». Следует пользоваться этими благоприятными возможностями, так как они могут продлить жизнь человека и подарят долголетие потомству. Если же ты нарушаешь эти запреты, то не только будешь болеть, но и дети твои будут пребывать в страшных несчастьях, а жизнь их будет коротка

15.

Лао-цзы сказал: Если ты обратишь семя вспять и напитаешь свой мозг, то никогда не состаришься[9]

16.

«Канон Цзы-ду» - «Цзы ду цзин[10]» говорит:

Способ извержения [семени] заключается в том, чтобы входить, когда слаб, а выходить, когда крепок. (Что значить «входить, когда слаб, а выходить, когда крепок»? Введи «нефритовый стебель» между «струнами цитры» и «зубцами пшеницы». Когда станет он огромен, вынимай, а когда он слаб - проникай. Это и зовется «входить, когда слаб, а выходить, когда крепок». Сделай так 80 движений[11], и тогда число Ян будет завершено. Вот где тайна!)

17.

Лао-цзы сказал:

Тот, кто входит, когда слаб, а выходит, когда крепок, познал искусство жизни. Тот кто входит, когда крепок, а выходит, когда слаб, даже если и обладает благоприятной судьбой, все равно умрет. Вот в чем смысл этого[12]!


Примечания

 [1] Немного измененная цитата из «Лао-цзы», пар. 12.

[2] Правитель Инь (殷王) - один из правителей периода Инь 1401-1122 до н.э.

[3] Жажда (消渴сяокэ) рассматривается как болезнь или указатель на болезнь в китайской традиционной медицине, как болезнь она сопровождается частыми мочеиспусканиями, потерей веса, голодом, повышенным потоотделением. В современной медицине это также может означать диабет

[4] Ужасные язвы, также «вредные язвы» (э чуан 惡瘡 )- тип заболевания в китайской традиционной медицине, характеризуется высыпаниями по всему телу неясной этиологии и намокающими язвами.

[5] «Ветер» (風 фэн) и «сырость» (濕 ши) - болезнетворные факторы в китайской традиционной медицине. «Ветер и сырость» (風濕 фэн ши) означают ревматизм.

[6] Пять добродетелей или «пять постоянств» (у чан五常) - в конфуцианстве человеколюбие (жэнь 仁), справедливость (и义,), ритуал (ли礼), мудрость (чжи智) и вера (синь 信).

[7] Нефритовый отвар (юй цзян玉漿) - в даосизме один из видов пищи бессмертных, обладающей сладчайшим вкусом.

[8] Даолинь (“Лес Дао”道林 )- возможно, речь идёт об известном чаньском монахе Даолине(741-824), мирское имя которого было Фань 潘, по прозвищу Няокэ Даолинь 鳥窠道林. - Даолинь- Птичье гнездо, эта прозвище объяснялось странной формой шляпы у него на голове. Происходил по одним сведениям из Ханьчжоу, провинция Чжэцзян, по другим - из Фучжоу в южной провинции Фуцзянь, обучался в монастыре Симинсы, что в Чанъани, а затем создал свою школу в горах Цинваншань неподалёку от Ханьчжоу. Ряд китайских изданий записывает “Даолинь” так, если бы это было название трактата. Мы исходим из того, что выше цитируются отдельные даосы, а не трактаты., поэтому более вероятно, что в данном случае речь идёт о монахе Даолине (но не обязательно об известном чаньском наставнике

[9] В трактате «Лао-цзы» или «Дао дэ цзин» такой фразы нет.

[10] Цзы-ду (子都) - имя легендарного красавца, ставшего нарицательным, оно упоминается в «Ши цзин» - «Каноне поэзии» и в трактате «Мэн-цзы». Возможно также речь идет о прозвище сановника периода Весен и Осеней (770-476 до н.э.) из царства Чжэн (鄭國) на территории современной провинции Хэнань - Гунсунь Юе (公孫閼).

[11] Wile полагает, что здесь ошибка, так как «число Ян» - обычно 81 (9 раз по 9), а не 80

[12] Также, как и в случае с разделом 15, в трактате «Лао-цзы» такой фразы нет.


《養性延命錄卷下·御女損益篇第六》

1 

道以精為寶,施之則生人,留之則生身。生身則求度在仙位,生人則功遂而身退。功遂而身退,則陷欲以為劇,何況妄施而廢棄,損不覺多,故疲勞而命墮。天地有陰陽、陰陽人所貴,貴之合於道,但當慎無費。

2 

彭祖曰:上士別床,中士異被。服藥千裹,不如獨臥。色使日盲,聲使耳聾,味使口爽。苟能節宣其道,適抑揚其通塞者,可以增壽。一日之忌,暮食無飽夜飽食眠,損一日之壽;一月之忌,暮飲無醉夜醉臥,損一月之壽;一歲之忌,暮須遠內一交損一歲之壽,養之不復;終身之忌,暮須護氣暮臥習閉口,開口失氣,又邪從口入。

3 

采女問彭祖曰:人年六十,當閉精守一,為可爾否?

4 

彭祖曰:不然。男不欲無女,無女則意動,意動則神勞,神勞則損壽。若念真正無可思而大佳,然而萬一焉。有強鬱閉之,難持易失,使人漏精尿濁,以致鬼交之病。又欲令氣未感動,陽道垂弱,欲以御女者,先搖動令其強起,但徐徐接之,令得陰氣,陰氣推之,須臾自強,強而用之,務令遲疏。精動而正閉精,緩息瞑目,偃臥導引,身體更復,可御他女。欲一動則輒易人,易人可長生。若御—女,陰氣既微,為益亦少。又,陽道法火,陰道法水。水能制火,陰亦消陽,久用不止,陰氣吸陽,陽則轉損,所得不補所失。促能御十二女子而複不洩者,令人老有美色。若御九十三女而不洩者,年萬歲。凡精少則病,精盡則死。不可不忍,不可不慎。數交而時—洩,精氣隨長,不能使人虛損。若數交接則瀉精,精不得長益,則行精盡矣。在家所以數數交接者,一動不瀉則贏,得—洩之精減,即不能數交接。但—月輒再瀉精,精氣亦自然生長,但遲微不能速起,不如數交接不瀉之速也采女者,少得道,知養性,年一百七十歲,視如十五。殷王奉事之年,問道於彭祖也。

5 

彭祖曰:姦淫所以使人不壽者,非是鬼神所為也。直由用意欲猥,精動欲泄,務副彼心,竭力無厭,不以相生,反相害,或驚狂消渴,或癲疾惡瘡,為失精之故。但瀉輒導引,以補其處。不爾,血脈髓腦日損,風濕犯之,則生疾病,由俗人不知補瀉之宜故也。

6 

彭祖曰:凡男不可無女,女不可無男。若孤獨而思交接者,損人壽,生百病,鬼魅因之共交,失精而一當百。若欲求子,令子長命,賢明富貴,取月宿日月宿日,直錄之於後,施精大佳。

7 

天老曰:人生俱舍五常,形法復同,而有尊卑貴賤者,皆由父母合八星陰陽,陰陽不得其時,中也;不合宿,或得其時人,中上也;不合宿,不得其時,則為凡夫矣。合宿交會者,非生子富貴,亦利己身,大吉之兆八星者,室、參、井、鬼、柳、張、心、斗,星宿在此星,可以合陰陽求子。

8 

月二日、三日、五日、九日、二十日,此是王相生氣日,交會各五倍,血氣不傷,令人無病。仍以王相日,半夜後,雞鳴前,徐徐弄玉泉,飲玉漿,戲之。若合用春甲寅、乙卯,夏丙午、丁未,秋庚申、辛酉,冬壬子、癸酉,與上件月宿日合者,尤益佳。若欲求子,待女人月經絕後一日、二日、五日,擇中王相日,以氣生時,夜半之後施精.有子皆男,必有壽賢明。其王相日,謂春甲乙、夏丙丁、秋庚辛、冬壬癸。凡養生,要在於愛精。若能一月再施精,一歲二十四氣施精,皆得壽百二十歲。若加藥餌,則可長生。所患人年少不知道,知道亦不能信行;至老乃始知道,便已晚矣,病難養也,雖晚而能自保,猶得延年益壽。若少壯而能行道者,仙可其冀矣。

9 

《仙經》曰:男女俱仙之道,深內勿動,精思臍中赤色大如雞子,乃徐徐出入,精動便退。一旦一夕可數為之,令人益壽。男女各息,意共存之,唯須猛念。

10 

道人劉京云:春,三日一施精;夏及秋,一月再施精。冬常閉精勿施。夫天道,冬藏其陽,人能法之,故能長生。冬一施當春百。

11 

蒯道人言:人年六十,便當絕房內。若能接而不施精者,可御女耳。若自度不辨者,都遠之為上。服藥百種,不如此事可得久年也。

12 

《道林》云:命本者,生命之根本也,決在此道。雖服大藥及呼吸導引,備修萬道,而不知命之根本。根本者,如樹木,但有繁枝茂葉而無根本,不得久活也。命本者,房中之事也。故聖人云:欲得長生,當由所生。房中之事,能生人,能殺人。譬如水火,知用之者,可以養生;不能用之者,立可死矣。交接尤禁醉飽,大忌,損人百倍。欲小便,忍之以交接,令人得淋病,或小便難,莖中痛,小腹強。大恚怒後交接,令人發癰疽。

13 

《道機》:房中禁忌,日月晦朔,上下弦望,口月蝕,大風惡雨,地動,雷電霹靂,大寒暑,春夏秋冬節變之日,送迎五日之中,不行陰陽,本命年、月、日,忌禁之尤重陰陽交錯不可合,損血氣,瀉正納邪,所傷正氣甚矣,戒之。新沐頭,新行疲倦,大喜怒,皆不可行房室。

14 

彭祖曰:消息之情,不可不知也。又須當避大寒、大熱、大雨、大雪、日月蝕、地動、雷霆,此是天忌也;醉飽、喜怒、憂愁、悲哀、恐懼,此人忌也;山川神祇、社稷井灶之處,此為地忌也。既避此三忌,又有吉日,春甲乙、夏丙丁、秋庚辛、冬壬癸、四季之月戊已,皆王相之日也。宜用嘉會,令人長生,有子壽。其犯此忌,既致疾,生子亦凶夭短命。

15 

老子曰:還精補腦,可得不老矣。

16 

《子都經》曰:施瀉之法,須當弱入強出何謂弱入強出,納玉莖於琴弦麥齒之間,及洪大便出之,弱納之,是渭弱入強出。消息之,令滿八十動,則陽數備,即為妙也。